Главная
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
        Апатиты – город мой     Правовая помощь     Родителям и педагогам     Хобби-клуб Версия   Главная Написать письмо Канал YouTube Вконтакте Карта сайта Контакты
Главная страница Библиотечная служба здоровья

В окно дуло, а мы дом сломали

Нет, не оскудела земля остроумцами, и есть ещё у нашего народа порох в пороховницах. К такому выводу приходишь, когда анализируешь «подкорректированные» в послесоветское время пословицы, поговорки и крылатые выражения, а также новые изречения.

Несколько лет назад я стала их записывать: хотелось больше узнать о фразеологическом богатстве родного языка. Примеров народного красноречия накопилось много, часть из них предлагаю вниманию уважаемого читателя.

Начнём с пословиц и поговорок, преобразованных из старых: Рубль – всему голова; Коррупции бояться – во власть не ходить; Банков бояться – прибыли не видать; Взятки сладки; Такие налоги, что протянешь и ноги; Свобода есть – ума не надо; Цена ему ломаный евро; В тесноте и в обиде; Пустое место свято не бывает; ЕГЭ до добра не доведёт; Хорошо там, где мы есть; Надо выбиваться не в люди, а в бренды; Чем бы власть ни тешилась, лишь бы сосули на голову не падали.

А вот как выглядят переосмысленные на новый лад крылатые выражения: Человек – это звучит горько; Знание не только сила, но и деньги; Рукописи не горят – их воруют; Пришёл, увидел и украл; Умом Фурсенко не понять; Мы люди корыстного времени; Лучше денег могут быть только большие деньги; Ещё одно подорожание, и летопись окончена моя; Ты виноват уж тем, что хочется мне власти; Рождённый брать давать не может; А бизнес слушает да ест; Красть или не красть?

Как видим, благодаря творческому вмешательству остроумцев, казалось бы, незыблемые речения предстают в неожиданно новом качестве. И запоминаются.

Теперь обратимся к изречениям, которые рождает сегодня сама жизнь. В них запечатлены приметы новой России: Коррупционеры множатся, потому что делятся; Кому ветер перемен, а нас опять надули; Чем дороже цены, тем дешевле жизнь; Наше дело маленькое – выбирать больших людей; Дороже здоровья может быть только лечение; Где всё продаётся, там и всё предаётся; Отнять у всех – прибавить единицам; На ставку есть нечего, а на две есть некогда; Не надо искать виновных – надо их назначать; Сегодня не застой, нынче массовый простой; Где снимает Досталь, там чернухи вдосталь; Кто не олигарх, тот, конечно, олигофрен.

Особо отметим часто цитируемое высказывание председателя Госдумы (в просторечии – спикера) Бориса Грызлова: Государственная дума не место для дискуссий. Почти классика.

Два года назад попалась мне газетная статья профессора Степана Бацанова, называлась она так: В окно дуло, а мы дом сломали. Блестящая метафора, не правда ли? По мне, точнее и не скажешь о том, что произошло со страной двадцать лет назад.

Итак, перед нами предстали примеры афористичной русской речи. Согласитесь: преобразованные пословицы, поговорки, крылатые выражения, а также новые изречения раскрывают неисчерпаемые возможности живого русского языка, придают ему особую остроту, силу и действенность.

11 августа 2011 г.

Вернуться к списку статей Е. Савшак "Родную речь только нам сберечь" 
 
Голосование
Какие семейные традиции передаются из поколения в поколение в вашей семье?
 
Читать подано
Марина Степнова «Безбожный переулок»

   

Яндекс.Метрика