Главная
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
        Апатиты – город мой     Правовая помощь     Родителям и педагогам     Хобби-клуб Версия   Главная Написать письмо Канал YouTube Вконтакте Карта сайта Контакты
Главная страница Чудо истории обыкновенных вещей

Скромный и застенчивый

Среди модных слов мы не встре­тим прилагательных скромный и застенчивый. Более того, «в наше безнравственно-оголённое время» (выражение Валентина Гафта) они стали пережитком прошлого, их всё реже и реже употребляют.

Согласитесь, уважаемый читатель: в сегодняшнюю жизнь с её культом золотого тельца такие качества че­ловека, как скромность и застенчи­вость, просто не вписываются. Ведь в языковом сознании русского народа скромный - это тот, кто лишён тщес­лавия, высокомерия, кто не выставля­ет напоказ своих заслуг, кто сдержан в обращении, поведении, в словах, поступках. И, конечно же, кто строг в нравственном отношении. В самый раз вспомнить поговорки Скромность всякому к лицу и Скромность украша­ет человека.

Вот и застенчивым человеком на­зывают того, кто робок, несмел, стыд­лив в обращении. Трудно ему сейчас живётся.

***

Давайте обратимся к истории наших слов. Скажем сразу: она интересна.

Итак, скромный. В Словаре В.И. Даля есть древнерусское сло­во кром. Оно поясняется как край, рубежная полоса, грань. Кстати, в Орловской области находится посёлок городского типа Кромы. Название от реки Крома (граница, рубеж). К слову сказать, Кромы упоминаются в лето­писи 1147 года.

Кром, по Далю, - это и старинное название кремля - центральной части древнерусских городов, обнесённой крепостными стенами с башнями. Кром и кремль, заметим, однокоренные слова, с чередованием о/е.

Вы спросите: а при чём здесь скром­ный? У Даля мы встречаем кромы и в значении «ткацкий стан». М. Фасмер, автор Этимологического словаря рус­ского языка, связывает это слово с древневерхненемецким рама (стани­на). Скромный, по Фасмеру, означает «не выходящий из рамок, тот, кто держит себя в рамках». Отсюда устой­чивое выражение держать себя в рамках, то есть вести себя прилично. Высказывается предположение, что само же слово скромный было заим­ствовано из польского языка.

Думается, не менее увлекательна и история слова застенчивый. Акаде­мик В.В. Виноградов связывает его с древнерусским глаголом застенить, которое является производным от существительного застенъ — тень, защита от солнца, тенистое место. Слова застенить - застенивать, застениваться, то есть загородить, загораживать, заслоняться, распро­странены в народных говорах. Так, во Владимирской области можно услы­шать: Это не я застеняю свет.

Прилагательное застенчивый воз­никло в живой народной речи и обо­значало: такой, что от конфуза, робо­сти, скромности склонен застенивать­ся, загораживаться, уходить в тень.

В русском литературном языке слово застенчивый известно с XVIII века.

Как видим, скромный и застенчи­вый тесно связаны между собой. И в художественной литературе, и в раз­говорной речи они чаще всего стоят рядышком. Словно поддерживая друг друга.

***

Нет-нет, из русского языка эти слова не исчезнут. Они на века «прописаны» в нашей классике. Откроем, к приме­ру, Николая Рубцова:

Скромная девушка мне улыбается,

Сам я улыбчив и рад!

Трудное, трудное - всё забывается,

Светлые звёзды горят!

Хочется верить, что скромный и застенчивый только на время ушли в тень.

16 августа 2012 г.

Вернуться к списку статей Е.В. Савшак «Родную речь только нам сберечь»

 
Голосование
Какие семейные традиции передаются из поколения в поколение в вашей семье?
 
Читать подано
Джордано, П. «Одиночество простых чисел»

    

Яндекс.Метрика