Скромный и застенчивый
Среди модных слов мы не встретим прилагательных скромный и застенчивый. Более того, «в наше безнравственно-оголённое время» (выражение Валентина Гафта) они стали пережитком прошлого, их всё реже и реже употребляют.
Согласитесь, уважаемый читатель: в сегодняшнюю жизнь с её культом золотого тельца такие качества человека, как скромность и застенчивость, просто не вписываются. Ведь в языковом сознании русского народа скромный - это тот, кто лишён тщеславия, высокомерия, кто не выставляет напоказ своих заслуг, кто сдержан в обращении, поведении, в словах, поступках. И, конечно же, кто строг в нравственном отношении. В самый раз вспомнить поговорки Скромность всякому к лицу и Скромность украшает человека.
Вот и застенчивым человеком называют того, кто робок, несмел, стыдлив в обращении. Трудно ему сейчас живётся.
***
Давайте обратимся к истории наших слов. Скажем сразу: она интересна.
Итак, скромный. В Словаре В.И. Даля есть древнерусское слово кром. Оно поясняется как край, рубежная полоса, грань. Кстати, в Орловской области находится посёлок городского типа Кромы. Название от реки Крома (граница, рубеж). К слову сказать, Кромы упоминаются в летописи 1147 года.
Кром, по Далю, - это и старинное название кремля - центральной части древнерусских городов, обнесённой крепостными стенами с башнями. Кром и кремль, заметим, однокоренные слова, с чередованием о/е.
Вы спросите: а при чём здесь скромный? У Даля мы встречаем кромы и в значении «ткацкий стан». М. Фасмер, автор Этимологического словаря русского языка, связывает это слово с древневерхненемецким рама (станина). Скромный, по Фасмеру, означает «не выходящий из рамок, тот, кто держит себя в рамках». Отсюда устойчивое выражение держать себя в рамках, то есть вести себя прилично. Высказывается предположение, что само же слово скромный было заимствовано из польского языка.
Думается, не менее увлекательна и история слова застенчивый. Академик В.В. Виноградов связывает его с древнерусским глаголом застенить, которое является производным от существительного застенъ — тень, защита от солнца, тенистое место. Слова застенить - застенивать, застениваться, то есть загородить, загораживать, заслоняться, распространены в народных говорах. Так, во Владимирской области можно услышать: Это не я застеняю свет.
Прилагательное застенчивый возникло в живой народной речи и обозначало: такой, что от конфуза, робости, скромности склонен застениваться, загораживаться, уходить в тень.
В русском литературном языке слово застенчивый известно с XVIII века.
Как видим, скромный и застенчивый тесно связаны между собой. И в художественной литературе, и в разговорной речи они чаще всего стоят рядышком. Словно поддерживая друг друга.
***
Нет-нет, из русского языка эти слова не исчезнут. Они на века «прописаны» в нашей классике. Откроем, к примеру, Николая Рубцова:
Скромная девушка мне улыбается,
Сам я улыбчив и рад!
Трудное, трудное - всё забывается,
Светлые звёзды горят!
Хочется верить, что скромный и застенчивый только на время ушли в тень.
16 августа 2012 г.
Вернуться к списку статей Е.В. Савшак «Родную речь только нам сберечь»